「大炎上」《櫻花莊的寵物女孩》中「白粥」突然變成韓國料理「參雞湯」

本日之大事件

___________________________________

【追記】『さくら荘のペットな彼女』原作は「おかゆ」だったのに アニメでは韓国料理の「サムゲタン」に・・・なぜや

小說版:
故事大約是女角青山下大雨有點病,男角弄了簡單的白粥給她。

動畫版:
無端端變了「弄點特別的鎬給她」…居然是韓國料理「參雞湯」

.

.

.

.

.

網民反應:

﹣明顯是有大人的事情吧

﹣編劇是誰!?

﹣韓流動畫wwww

﹣參雞莊的泡菜彼女wwww

﹣總之停看就好,原本是想買BD的

.

.

.

.

.

其實套動畫之前評價OK的。要知道日韓關係一向不太好。如果處理不好的話,呢件事就會KO晒成個系列,非常非常危險。真不知道是那個天才決定改的…

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s